AGUA
(discuordu : de cannarozza assiccata)
– Occhiù, ti sei fatto il bidet stamattina? –
di CICCIO DE ROSE
Eran le cinque in punto della sera,
‘nu funtanaru d’u gassometro
portò una sporta ccu giraviti
bulluni e chiave inglese
chiuse saracinesche a tutto il paese !
Alle cinque del mattino
jestimava ogni cusintino !
Eran le cinque a tutti gli orologi
e ‘u cusintinu si sintìa caggiu !
A la cinco dos matinos
s’era fatto tardos,
nisba bagnos,
nisba lavamiento,
ma ccu turmientu
cusintino lordos
s’avvia a los travaillos !
Che vienga qualcunos
ad avrir las barreras
qui osta agua a venir !
Qui vienga Occhiudo e Sorical
a risolver nuestro mal !
No me digàis pallas,
nuna sottration de responsabilidad:
volemos veridad,
‘u cusintinu sa ddi lavà !
No, non voglio vederlo
‘u rubbinettu assiccatu !
Estamos con cuerpo lordo,
volemos cuerpo claro,
volemos funtanaro !
No, boutades panuelos lordos :
agua, agua, agua
per amor de Dios !!